
Hi, I’m Caroline Bries.
I’ve spent over 10 years as a translator and proofreader in a variety of translation agencies in Brussels. In 2016, I decided to spread my wings and set up my own business: Wordista was born! Since then, I’ve never looked back!
I’m committed to helping my clients with their messaging and projects so they can grow and reach their goals. I don’t view myself as just a sub-contractor but rather as a partner and part of the team. After all, if you grow, I grow.
The decision to specialise in cosmetics, fashion and lifestyle texts was an easy one as these are topics I live, sleep and breathe on a daily basis. The benefit for me? I’m never watching the clock at work. The benefit for you? You know your content is being translated by someone who genuinely cares about what you do (and who may well be part of your target audience!) Find out why you should get in touch.
Alongside my translation business, I’ve also created a project management tool for translators and translation agencies called LSP.expert. LSP.expert gives you the ability to create projects, invoices and quotes, outsource tasks and have a clear view of your business thanks to easy to read reports. This additional string to my bow has showed me the reality of running a business largely dependent on the internet and social media to grow. I have no doubt this experience has also helped me become a better translator.
Let’s work together! I know I can help you:
Speak to your ideal customers with ease through effective translations
Improve customer loyalty and attract new customers through a thoughtful communication strategy
Make your brand stand out from the competition by focusing on quality and consistency
Find out more about my services.